Warning: mysqli_num_fields() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /home/greekaus/public_html/hellenicevents.com.au/wp-includes/wp-db.php on line 3283

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/greekaus/public_html/hellenicevents.com.au/wp-includes/wp-db.php:3283) in /home/greekaus/public_html/hellenicevents.com.au/wp-content/plugins/sg-cachepress/core/Supercacher/Supercacher_Helper.php on line 41
BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//Hellenic Events - ECPv4.6.17//NONSGML v1.0//EN CALSCALE:GREGORIAN METHOD:PUBLISH X-WR-CALNAME:Hellenic Events X-ORIGINAL-URL:https://hellenicevents.com.au X-WR-CALDESC:Events for Hellenic Events BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200521 DTEND;VALUE=DATE:20200522 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170424T085256Z LAST-MODIFIED:20170424T085256Z UID:4695-1590019200-1590105599@hellenicevents.com.au SUMMARY:St Konstantinos\, St Eleni DESCRIPTION:Name Day: St. St Konstantinos\, St Eleni \n\nΟνομαστική εορτή: Άγιος Κωνσταντίνος και Αγία Ελένη \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/st-konstantinos-st-eleni/2020-05-21/ CATEGORIES:Name Day ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/agioi_kwnstantinos_eleni.jpg END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200505 DTEND;VALUE=DATE:20200506 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170424T072600Z LAST-MODIFIED:20170424T072600Z UID:4403-1588636800-1588723199@hellenicevents.com.au SUMMARY:St.Irene DESCRIPTION:Name day of: Irene \n\nΟνομαστική εορτή: Ειρήνη\, Ειρήνα\, Ρένα\, Ρήνα\, Ρηνιώ\, Ρηνούλα\, Ειρήνγκω\, Ρένια\, Ειρηνη\, Ειρηνα\, Ρενα\, Ρηνα\, Ρηνιω\, Ρηνουλα\, Ρενια \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/stirene/2020-05-05/ CATEGORIES:Name Day ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/agia_eirini.jpg END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200425 DTEND;VALUE=DATE:20200426 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170425T003701Z LAST-MODIFIED:20171004T020054Z UID:1848-1587772800-1587859199@hellenicevents.com.au SUMMARY:ANZAC Day DESCRIPTION:What is Anzac Day?\nAnzac Day\, 25 April\, is one of Australia’s most important national occasions. It marks the anniversary of the first major military action fought by Australian and New Zealand forces during the First World War. \nWhat does ANZAC stand for?\nANZAC stands for Australian and New Zealand Army Corps. The soldiers in those forces quickly became known as Anzacs\, and the pride they took in that name endures to this day. \nWhy is this day special to Australians?\nWhen war broke out in 1914 Australia had been a federated nation for only 13 years\, and its government was eager to establish a reputation among the nations of the world. When Britain declared war in August 1914 Australia was automatically placed on the side of the Commonwealth. In 1915 Australian and New Zealand soldiers formed part of the expedition that set out to capture the Gallipoli peninsula in order to open the Dardanelles to the allied navies. The ultimate objective was to capture Constantinople (now Istanbul)\, the capital of the Ottoman Empire\, an ally of Germany. \nThe Australian and New Zealand forces landed on Gallipoli on 25 April\, meeting fierce resistance from the Ottoman Turkish defenders. What had been planned as a bold stroke to knock Turkey out of the war quickly became a stalemate\, and the campaign dragged on for eight months. At the end of 1915 the allied forces were evacuated from the peninsula\, with both sides having suffered heavy casualties and endured great hardships. More than 8\,000 Australian soldiers had died in the campaign. Gallipoli had a profound impact on Australians at home\, and 25 April soon became the day on which Australians remembered the sacrifice of those who died in the war. \nAlthough the Gallipoli campaign failed in its military objectives\, the actions of Australian and New Zealand forces during the campaign left a powerful legacy. What became known as the “Anzac legend” became an important part of the identity of both nations\, shaping the ways in which they viewed both their past and their future. \nEarly commemorations\nIn 1916 the first Anzac Day commemorations were held on 25 April. The day was marked by a wide variety of ceremonies and services across Australia\, a march through London\, and a sports day in the Australian camp in Egypt. In London more than 2\,000 Australian and New Zealand troops marched through the streets; a London newspaper headline dubbed them “the knights of Gallipoli”. Marches were held all over Australia; in the Sydney march convoys of cars carried soldiers wounded on Gallipoli and their nurses. For the remaining years of the war\, Anzac Day was used as an occasion for patriotic rallies and recruiting campaigns\, and parades of serving members of the AIF were held in most cities. \nDuring the 1920s Anzac Day became established as a national day of commemoration for the more than 60\,000 Australians who had died during the war. In 1927\, for the first time\, every state observed some form of a public holiday on Anzac Day. By the mid-1930s all the rituals we now associate with the day – dawn vigils\, marches\, memorial services\, reunions\, two-up games – were firmly established as part of Anzac Day culture. \nLater\, Anzac Day also served to commemorate the lives of Australians who died in the Second World War\, and in subsequent years the meaning of the day has been further broadened to include those who lost their lives in all the military and peacekeeping operations in which Australia has been involved. \nAnzac Day was first commemorated at the Memorial in 1942. At the time\, government orders prohibited large public gatherings in case of a Japanese air attack\, so it was a small occasion with neither a march nor a memorial service. Since then\, Anzac Day has been commemorated at the Memorial every year. \nWhat does it mean today?\nAustralians recognise 25 April as a day of national remembrance\, which takes two forms. Commemorative services are held across the nation at dawn – the time of the original landing\, while later in the day\, former servicemen and servicewomen meet to take part in marches through the country’s major cities and in many smaller centres. Commemorative ceremonies are more formal and are held at war memorials around the country. In these ways\, Anzac Day is a time at which Australians reflect on the many different meanings of war. \nThe Dawn Service\nIt is often suggested that the Dawn Service observed on Anzac Day has its origins in a military routine still followed by the Australian Army. The half-light of dawn was one of the times favoured for launching an attack. Soldiers in defensive positions were woken in the dark before dawn\, so by the time first light crept across the battlefield they were awake\, alert\, and manning their weapons; this is still known as the “stand-to”. As dusk is equally favourable for battle\, the stand-to was repeated at sunset. \nAfter the First World War\, returned soldiers sought the comradeship they had felt in those quiet\, peaceful moments before dawn. A dawn vigil became the basis for commemoration in several places after the war. It is difficult to say when the first dawn services were held\, as many were instigated by veterans\, clergymen\, and civilians from all over the country. A dawn requiem mass was held at Albany as early as 1918\, and a wreathlaying and commemoration took place at dawn in Toowoomba the following year. In 1927 a group of returned men returning at dawn from an Anzac Day function held the night before came upon an elderly woman laying flowers at the as yet unfinished Sydney Cenotaph. Joining her in this private remembrance\, the men later resolved to institute a dawn service the following year. Some 150 people gathered at the Cenotaph in 1928 for a wreathlaying and two minutes’ silence. This is generally regarded as the beginning of organised dawn services. Over the years the ceremonies have developed into their modern forms and have seen an increased association with the dawn landings of 25 April 1915. \nThe National Ceremony\nAt the Australian War Memorial\, the National Ceremony begins with the traditional order of service including the veteran’s march\, Commemorative Address\, laying of wreaths\, hymns\, the sounding of the Last Post\, and observance of one minute’s silence\, and the national anthems of New Zealand and Australia. \n\nΤι είναι η Ημέρα του Anzac;\nΗ Anzac Day\, 25 Απριλίου\, είναι μία από τις σημαντικότερες εθνικές εκδηλώσεις της Αυστραλίας. Σηματοδοτεί την επέτειο της πρώτης μεγάλης στρατιωτικής δράσης που αγωνίστηκε από τις δυνάμεις της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο. \nΤι σημαίνει ANZAC;\nΤο ANZAC αντιπροσωπεύει το Σώμα Στρατού της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας. Οι στρατιώτες σε αυτές τις δυνάμεις γρήγορα έγιναν γνωστοί ως Anzacs\, και η υπερηφάνεια που πήραν σε αυτό το όνομα παραμένει μέχρι σήμερα. \nΓιατί αυτή η μέρα είναι ξεχωριστή για τους Αυστραλούς;\nΌταν ξέσπασε ο πόλεμος το 1914\, η Αυστραλία ήταν ένα ομοσπονδιακό έθνος για μόνο 13 χρόνια και η κυβέρνησή του ήταν πρόθυμη να εδραιώσει μια φήμη ανάμεσα στα έθνη του κόσμου. Όταν η Βρετανία κήρυξε πόλεμο τον Αύγουστο του 1914\, η Αυστραλία τοποθετήθηκε αυτόματα στην πλευρά της Κοινοπολιτείας. Το 1915 οι στρατιώτες της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας σχημάτισαν μέρος της αποστολής που έσπευσε να συλλάβει τη χερσόνησο του Gallipoli για να ανοίξει τα Dardanelles στους συμμαχικούς ναυτικούς. Ο απώτερος στόχος ήταν να συλλάβει την Κωνσταντινούπολη (τώρα Κωνσταντινούπολη)\, την πρωτεύουσα της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας\, σύμμαχο της Γερμανίας. \nΟι δυνάμεις της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας προσγειώθηκαν στις 25 Απριλίου στην Καλλίπολη\, αντιμετωπίζοντας την έντονη αντίσταση των Οθωμανών Τούρκων υπερασπιστών. Αυτό που είχε προγραμματιστεί ως ένα τολμηρό εγκεφαλικό επεισόδιο για να χτυπήσει η Τουρκία από τον πόλεμο έγινε σύντομα αδιέξοδο και η εκστρατεία συνέχισε για οκτώ μήνες. Στα τέλη του 1915 οι συμμαχικές δυνάμεις εκκενώθηκαν από τη χερσόνησο\, και οι δύο πλευρές υπέστησαν βαρύτατες απώλειες και υπέστησαν μεγάλες δυσκολίες. Περισσότεροι από 8.000 Αυστραλοί στρατιώτες είχαν πεθάνει στην εκστρατεία. Το Gallipoli είχε βαθύ αντίκτυπο στους Αυστραλούς στο σπίτι\, και 25 Απριλίου σύντομα έγινε η ημέρα κατά την οποία οι Αυστραλοί θυμήθηκαν τη θυσία εκείνων που πέθαναν στον πόλεμο. \nΑν και η εκστρατεία Gallipoli απέτυχε στους στρατιωτικούς της στόχους\, οι ενέργειες των δυνάμεων της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας κατά τη διάρκεια της εκστρατείας άφησαν μια ισχυρή κληρονομιά. Αυτό που έγινε γνωστός ως «μύθος Anzac» έγινε ένα σημαντικό κομμάτι της ταυτότητας και των δύο εθνών\, διαμορφώνοντας τους τρόπους με τους οποίους είδαν το παρελθόν και το μέλλον τους. \nΠρόωρες εορτές\nΤο 1916 πραγματοποιήθηκαν οι πρώτες εορταστικές εκδηλώσεις της Anzac στις 25 Απριλίου. Η μέρα χαρακτηρίστηκε από μια μεγάλη ποικιλία τελετών και υπηρεσιών σε όλη την Αυστραλία\, μια πορεία μέσα από το Λονδίνο και μια αθλητική μέρα στο στρατόπεδο της Αυστραλίας στην Αίγυπτο. Στο Λονδίνο\, περισσότεροι από 2.000 στρατιώτες της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας διέσχισαν τους δρόμους. Ένας τίτλος της εφημερίδας του Λονδίνου τους χαρακτήριζε “τους ιππότες του Gallipoli”. Μάρκες πραγματοποιήθηκαν σε όλη την Αυστραλία. Στις πολεμικές συνοδείες του Σίδνεϊ μετέφεραν στρατιώτες που τραυματίστηκαν στη Γκαλιπολί και στις νοσοκόμες τους. Για τα υπόλοιπα χρόνια του πολέμου\, η Ημέρα του Anzac χρησιμοποιήθηκε ως ευκαιρία για πατριωτικές συγκεντρώσεις και εκστρατείες προσέλκυσης και στις περισσότερες πόλεις διεξήχθησαν παρελάσεις για την εξυπηρέτηση μελών του ΟΕΕ. \nΚατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1920 η ημέρα Anzac καθιερώθηκε ως εθνική ημέρα μνήμης για τους περισσότερους από 60.000 Αυστραλούς που είχαν πεθάνει κατά τη διάρκεια του πολέμου. Το 1927\, για πρώτη φορά\, κάθε κράτος παρακολούθησε κάποια μορφή δημόσιας αργίας στην Ημέρα του Anzac. Μέχρι τα μέσα της δεκαετίας του ’30 όλα τα τελετουργικά που συσχετίζουμε τώρα με την ημέρα – αγρυπνίες\, πορείες\, μνημόσυνο\, επανασύνδεση\, παιχνίδια δύο – ήταν σταθερά εδραιωμένα στο πλαίσιο της κουλτούρας της ημέρας Anzac. \nΑργότερα\, η Anzac Day χρησίμευε επίσης για τον εορτασμό της ζωής των Αυστραλών που πέθαναν στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και τα επόμενα χρόνια η σημασία της ημέρας διευρύνθηκε περαιτέρω για να συμπεριληφθούν όσοι έχασαν τη ζωή τους σε όλες τις στρατιωτικές και ειρηνευτικές επιχειρήσεις στις οποίες η Αυστραλία Έχει εμπλακεί. \nΗ Ημέρα του Anzac τιμήθηκε για πρώτη φορά στο μνημείο το 1942. Την εποχή εκείνη\, οι κυβερνητικές διαταγές απαγόρευσαν μεγάλες δημόσιες συγκεντρώσεις σε περίπτωση ιαπωνικής αεροπορικής επίθεσης\, επομένως ήταν μια μικρή περίσταση χωρίς πορεία ούτε μνημόσυνο. Από τότε\, η Anzac Day έχει τιμηθεί στο Memorial κάθε χρόνο. \nΤι σημαίνει σήμερα;\nΟι Αυστραλοί αναγνωρίζουν την 25η Απριλίου ως ημέρα εθνικής μνήμης\, η οποία λαμβάνει δύο μορφές. Οι αναμνηστικές υπηρεσίες πραγματοποιούνται σε ολόκληρο το έθνος την αυγή – την εποχή της αρχικής προσγείωσης\, ενώ αργότερα την ημέρα\, οι πρώην στρατιώτες και υπηρετούντες συναντιούνται για να λάβουν μέρος σε πορείες μέσω των μεγάλων πόλεων της χώρας και σε πολλά μικρότερα κέντρα. Οι αναμνηστικές τελετές είναι πιο επίσημες και κρατιούνται σε μνημεία πολέμου σε όλη τη χώρα. Με αυτούς τους τρόπους\, η μέρα του Anzac είναι μια εποχή κατά την οποία οι Αυστραλοί σκέφτονται τις πολλές διαφορετικές έννοιες του πολέμου. \nΗ Υπηρεσία Αυγής\nΣυχνά υποδεικνύεται ότι η Υπηρεσία Αυγής που παρατηρήθηκε την Ημέρα του Anzac έχει τις ρίζες της σε μια στρατιωτική ρουτίνα που ακολουθείται ακόμα από τον Αυστραλιανό Στρατό. Το μισό φως της αυγής ήταν μία από τις φορές που ευνόησε για να ξεκινήσει μια επίθεση. Οι στρατιώτες σε αμυντικές θέσεις ξύπνησαν στο σκοτάδι πριν από την αυγή\, οπότε από τη στιγμή που το πρώτο φως γλίστρησε στο πεδίο της μάχης ήταν άγρυπνοι\, επιφυλακτικοί και περισυλλέγοντας τα όπλα τους. Αυτό είναι ακόμα γνωστό ως “stand-to”. Καθώς το σούρουπο είναι εξίσου ευνοϊκό για τη μάχη\, το stand-to επαναλήφθηκε κατά το ηλιοβασίλεμα. \nΜετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο\, οι επιστρεφόμενοι στρατιώτες ζήτησαν τη συντροφικότητα που είχαν αισθανθεί σε αυτές τις ήσυχες\, ειρηνικές στιγμές πριν από την αυγή. Μια αγρυπνία ξημερώματος έγινε η βάση για μνήμη σε πολλά μέρη μετά τον πόλεμο. Είναι δύσκολο να πούμε πότε έγιναν οι πρώτες υπηρεσίες ξημερώματος\, όπως πολλοί υποκινήθηκαν από βετεράνους\, κληρικούς και πολίτες από όλη τη χώρα. Μια εναρκτήρια μαζική εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στο Albany ήδη από το 1918\, και ένα wreathlaying και εορτασμός πραγματοποιήθηκε την αυγή στην Toowoomba το επόμενο έτος. Το 1927 μια ομάδα επιστρεφόμενων ανδρών που επέστρεφαν την αυγή από μια λειτουργία Anzac Day που πραγματοποιήθηκε το βράδυ πριν ήρθε πάνω σε μια ηλικιωμένη γυναίκα που έφερε λουλούδια στο ακόμα ημιτελή Sydney Cenotaph. Με τη συμμετοχή της σε αυτή την ιδιωτική μνήμη\, οι άνδρες αργότερα αποφάσισαν να ιδρύσουν μια αυγή το επόμενο έτος. Περίπου 150 άτομα συγκεντρώθηκαν στην Κένταταφ το 1928 για μια σφαίρα και δύο λεπτά σιωπή. Αυτό γενικά θεωρείται ως η αρχή των οργανωμένων υπηρεσιών ξημερώματος. Με τα χρόνια οι τελετές έχουν εξελιχθεί στις σύγχρονες μορφές τους και έχουν δει αυξημένη συσχέτιση με τις εκφορτώσεις της αυγής της 25ης Απριλίου 1915. \nΗ Εθνική τελετή\nΣτο Αυστραλιανό Μνημείο του Πολέμου\, η Εθνική τελετή ξεκινάει με την παραδοσιακή σειρά υπηρεσίας\, συμπεριλαμβανομένης της πορείας του βετεράνου\, της Αναμνηστικής Διεύθυνσης\, της τοποθέτησης στεφάνων\, των ύμνων\, του ήχου της τελευταίας θέσης και της τήρησης της σιωπής ενός λεπτού και των εθνικών ύμνων του Νέου Ζηλανδία και Αυστραλία. \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/anzac-day-2020-04-25/2020-04-25/ LOCATION:10 Martin Pl\, Sydney\, NSW\, 2000\, Australia GEO:-33.8673019;151.2078346 X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=10 Martin Pl Sydney NSW 2000 Australia;X-APPLE-RADIUS=500;X-TITLE=10 Martin Pl:geo:151.2078346,-33.8673019 CATEGORIES:National anniversary ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/ANZAC-Day.jpg END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200425 DTEND;VALUE=DATE:20200426 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170424T075022Z LAST-MODIFIED:20170430T071654Z UID:2496-1587772800-1587859199@hellenicevents.com.au SUMMARY:St. Markos DESCRIPTION:Name Day: St. Markos \n\nΟνομαστική εορτή: Άγιος Μάρκος\, Αγίου Μάρκου του Αποστόλου \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/st-markos/2020-04-25/ CATEGORIES:Name Day ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/agios-markos.jpg END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200423 DTEND;VALUE=DATE:20200424 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170424T081457Z LAST-MODIFIED:20170430T075411Z UID:1704-1587600000-1587686399@hellenicevents.com.au SUMMARY:St. George DESCRIPTION:Name Day: St. George \n\nΟνομαστική εορτή: Άγιος Γεώργιος \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/st-george/2020-04-23/ CATEGORIES:Name Day ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/Agios_Georgios.jpg END:VEVENT BEGIN:VEVENT DTSTART;VALUE=DATE:20200107 DTEND;VALUE=DATE:20200108 DTSTAMP:20190823T110132 CREATED:20170424T083308Z LAST-MODIFIED:20170430T071115Z UID:1714-1578355200-1578441599@hellenicevents.com.au SUMMARY:St John DESCRIPTION:Name Day: St John \n\nΟνομαστική εορτή: Άγιος Ιωάννης \n URL:https://hellenicevents.com.au/event/st-john/2020-01-07/ CATEGORIES:Name Day ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://hellenicevents.com.au/wp-content/uploads/2017/04/St.John_.jpg END:VEVENT END:VCALENDAR